Das Wichtigste in Kürze
- Die Webseite ist nun multilingual (Deutsch und Englisch) verfügbar.
- Die englische Version wird hauptsächlich durch automatische Übersetzungen generiert und ist noch nicht vollständig.
- Feedback zu Übersetzungsfehlern ist erwünscht, um die Qualität zu verbessern.
- Rechtsanwalt Härtel bietet juristische Dienstleistungen und Korrespondenz fließend in Wirtschaftsenglisch an.
- Die Internationalisierung ist ein wichtiger Schritt zur Erreichung eines breiteren Publikums.
Meine Webseite ist jetzt mehrsprachig: Deutsch und Englisch verfügbar
In den letzten Wochen habe ich intensiv daran gearbeitet, meine Webseite multilingual zu gestalten. Dies bedeutet, dass sämtliche Texte, die Navigation und andere Elemente nun sowohl in englischer als auch in deutscher Sprache zugänglich sind.
Die Umsetzung ist größtenteils erfolgreich abgeschlossen. Ab sofort ist die englischsprachige Version über diese Startseite erreichbar. Nutzer mit einer nicht-deutschen Browsereinstellung werden automatisch auf die englische Seite weitergeleitet. Selbstverständlich können Besucher jederzeit manuell zur deutschen Webseite wechseln.
Aktueller Stand der mehrsprachigen Inhalte und Herausforderungen
Als Rechtsanwalt mit Sitz in Deutschland liegt mein Hauptfokus auf deutschsprachigen Inhalten. Für die englische Version der Webseite nutze ich hauptsächlich automatische Übersetzungstools. Obwohl diese Werkzeuge mittlerweile sehr leistungsfähig sind, können die Übersetzungen manchmal abgehackt oder fehlerhaft sein.
Darüber hinaus ist der englische Inhalt aktuell noch nicht vollständig. Es sind derzeit weniger als 10% der Artikel übersetzt, während die deutsche Version über 1000 Beiträge umfasst.
Es ist mir ein Anliegen, die englischsprachige Webseite kontinuierlich zu erweitern. Für konstruktives Feedback bezüglich unlogischer oder fehlerhafter Übersetzungen bin ich jederzeit dankbar, um diese manuell verbessern zu können.
Mandantenbetreuung und juristische Expertise in englischer Sprache
Selbstverständlich ist auch das Kontaktformular in englischer Sprache verfügbar. Ich beherrsche fließend Wirtschaftsenglisch. Daher stehe ich Ihnen für Anfragen und zur Erstellung oder Korrektur von Verträgen in englischer Sprache zur Verfügung. Sie können mich auf den üblichen Wegen auch in Englisch kontaktieren.
Fazit
Die Internationalisierung der Webseite ist ein wichtiger Schritt, um ein breiteres Publikum zu erreichen und meine juristischen Dienstleistungen global anzubieten. Trotz der genannten Herausforderungen arbeite ich stetig an der Verbesserung und Ergänzung der englischen Inhalte.